Il Mondo Insieme A Te Lyrics
Forse Non Sarei
Perhaps I would not be
come Sono Adesso
as I am now
forse Non Avrei
maybe I wouldn't have
questa Forza Addosso
this Force I lean on
forse Non Saprei
maybe I wouldn't know
neanche Fare Un Passo
neither how to make a step
forse Crollerei
perhaps I would collapse
scivolando In Basso
slipping lower
invece Tu Sei Qui
instead You Are Here
e Mi Hai Dato Tutto Questo
and you have given me all this
e Invece Tu Sei Qui
and Instead You Are Here
mi Hai Rimesso Al Proprio Posto
you have put me back together
i Più Piccoli
even the little
pezzi Della Mia Esistenza
pieces of my existence
componendoli
composing
dando Loro Una Coerenza
them to give a coherence
come È Bello Il Mondo Insieme A Te
How Beautiful is the world together with you
mi Sembra Impossibile
to me it seems impossible
che Tutto Ciò Che Vedo C'è
that all this that I see is
da Sempre Solo Che
always there only that
io Non Sapevo Come Fare
I did not know what to do
per Guardare Ciò Che Tu
to watch all that you
mi Fai Vedere
make me see
come È Grande Il Mondo Insieme A Te
How Big is the world together with you
è Come Rinascere
it is like being reborn
e Vedere Finalmente Che
and to see finally that
rischiavo Di Perdere
I risked to lose
mille Miliardi E Più Di Cose
a thousand billion and more of these things
se Tu Non Mi Avessi Fatto
if you had not given me
il Dono Di Dividerle Con Me
the gift of sharing them with me
forse Non Avrei
perhaps I wouldn't have
mai Trovato Un Posto
ever found a place
forse Non Potrei
perhaps I could not
regalarti Un Gesto
have treated myself a gesture
forse Non Saprei
maybe I wouldn't know
neanche Cosa È Giusto
not even what is right
forse Non Sarei
maybe I wouldn't
neanche Più Rimasto
even stayed more
invece Tu Sei Qui
instead You Are Here
sei Arrivata Per Restare
you arrived to stay
invece Tu Sei Qui
instead You Are Here
non Per Prendere O Lasciare
Not to take it or to leave it
ma Per Rendermi
but to render me
ogni Giorno Un Po' Migliore
every day a little better
insegnandomi
to teach me
la Semplicità Di Amare
the simplicity of love
come È Bello Il Mondo Insieme A Te
How Beautiful is the world together with you
mi Sembra Impossibile
to me it seems impossible
che Tutto Ciò Che Vedo C'è
that all this that I see is
da Sempre Solo Che
always there only that
io Non Sapevo Come Fare
I did not know what to do
per Guardare Ciò Che Tu
to watch all that you
mi Fai Vedere
make me see
come È Grande Il Mondo Insieme A Te
How Big is the world together with you
è Come Rinascere
it is like being reborn
e Vedere Finalmente Che
and to see finally that
rischiavo Di Perdere
I risked to lose
mille Miliardi E Più Di Cose
a thousand billion and more of these things
se Tu Non Mi Avessi Fatto
if you had not given me
il Dono Di Dividerle Con Me
the gift of sharing them with me
come È Grande Il Mondo Insieme A Te
How Big is the world together with you
è Come Rinascere
it is like being reborn
e Vedere Finalmente Che
and to see finally that
rischiavo Di Perdere
I risked to lose
mille Miliardi E Più Di Cose
a thousand billion and more of these things
se Tu Non Mi Avessi Fatto
if you had not given me
il Dono Di Dividerle Con Me
the gift of sharing them with me
Perhaps I would not be
come Sono Adesso
as I am now
forse Non Avrei
maybe I wouldn't have
questa Forza Addosso
this Force I lean on
forse Non Saprei
maybe I wouldn't know
neanche Fare Un Passo
neither how to make a step
forse Crollerei
perhaps I would collapse
scivolando In Basso
slipping lower
invece Tu Sei Qui
instead You Are Here
e Mi Hai Dato Tutto Questo
and you have given me all this
e Invece Tu Sei Qui
and Instead You Are Here
mi Hai Rimesso Al Proprio Posto
you have put me back together
i Più Piccoli
even the little
pezzi Della Mia Esistenza
pieces of my existence
componendoli
composing
dando Loro Una Coerenza
them to give a coherence
come È Bello Il Mondo Insieme A Te
How Beautiful is the world together with you
mi Sembra Impossibile
to me it seems impossible
che Tutto Ciò Che Vedo C'è
that all this that I see is
da Sempre Solo Che
always there only that
io Non Sapevo Come Fare
I did not know what to do
per Guardare Ciò Che Tu
to watch all that you
mi Fai Vedere
make me see
come È Grande Il Mondo Insieme A Te
How Big is the world together with you
è Come Rinascere
it is like being reborn
e Vedere Finalmente Che
and to see finally that
rischiavo Di Perdere
I risked to lose
mille Miliardi E Più Di Cose
a thousand billion and more of these things
se Tu Non Mi Avessi Fatto
if you had not given me
il Dono Di Dividerle Con Me
the gift of sharing them with me
forse Non Avrei
perhaps I wouldn't have
mai Trovato Un Posto
ever found a place
forse Non Potrei
perhaps I could not
regalarti Un Gesto
have treated myself a gesture
forse Non Saprei
maybe I wouldn't know
neanche Cosa È Giusto
not even what is right
forse Non Sarei
maybe I wouldn't
neanche Più Rimasto
even stayed more
invece Tu Sei Qui
instead You Are Here
sei Arrivata Per Restare
you arrived to stay
invece Tu Sei Qui
instead You Are Here
non Per Prendere O Lasciare
Not to take it or to leave it
ma Per Rendermi
but to render me
ogni Giorno Un Po' Migliore
every day a little better
insegnandomi
to teach me
la Semplicità Di Amare
the simplicity of love
come È Bello Il Mondo Insieme A Te
How Beautiful is the world together with you
mi Sembra Impossibile
to me it seems impossible
che Tutto Ciò Che Vedo C'è
that all this that I see is
da Sempre Solo Che
always there only that
io Non Sapevo Come Fare
I did not know what to do
per Guardare Ciò Che Tu
to watch all that you
mi Fai Vedere
make me see
come È Grande Il Mondo Insieme A Te
How Big is the world together with you
è Come Rinascere
it is like being reborn
e Vedere Finalmente Che
and to see finally that
rischiavo Di Perdere
I risked to lose
mille Miliardi E Più Di Cose
a thousand billion and more of these things
se Tu Non Mi Avessi Fatto
if you had not given me
il Dono Di Dividerle Con Me
the gift of sharing them with me
come È Grande Il Mondo Insieme A Te
How Big is the world together with you
è Come Rinascere
it is like being reborn
e Vedere Finalmente Che
and to see finally that
rischiavo Di Perdere
I risked to lose
mille Miliardi E Più Di Cose
a thousand billion and more of these things
se Tu Non Mi Avessi Fatto
if you had not given me
il Dono Di Dividerle Con Me
the gift of sharing them with me